AI 模型分工

本文件说明创作过程中不同 AI 模型的职能分工与协作方式。

模型分工概览

模型角色定位核心职能
Claude Opus 4.6Showrunner (剧集统筹)剧情走向、人物弧光、核心冲突戏份创作
Google Gemini 3 ProProducer (执行制片)资料考据、逻辑查漏、工程维护、初稿填充
Kimi K2.5Script Doctor (剧本医生)本土化润色、中国式人情世故植入、政策/饭局细节

Kimi 职能详解

1. 语言表达优化

  • 适用场景:章节定稿前的润色
  • 输入:Claude 写的初稿
  • 输出:语言更地道、节奏更流畅的中文版本
  • 注意:保持人物口吻一致,不做剧情改动

2. 中国国情情节设计

  • 政策细节:医药审批流程、政府关系、园区政策
  • 商业文化:饭局文化、人情往来、关系网络
  • 时代背景:2010年北京的具体场景(中关村、亦庄、国贸)
  • 人物原型:参考真实的中国创业者、投资人

3. 审核清单

  • 对话是否符合中国人的表达习惯
  • 场景是否有违和感(如美国式直接在中国语境下的变形)
  • 商业逻辑是否贴合当时的中国市场
  • 是否有可增加的本土化细节增强真实感

实际调用示例

示例 1:中文润色任务

输入给 Kimi

请优化以下段落的语言表达,使其更符合中文叙事习惯,保持克制简洁的风格。
要求:
- 去除翻译腔和 AI 腔
- 保持人物性格一致
- 不改动剧情

原文:
[粘贴需要润色的段落]

Kimi 输出示例

  • 原文:"他感到一种复杂的情绪涌上心头"
  • 润色后:"他盯着咖啡杯,没说话"

示例 2:国情场景设计

输入给 Kimi

方晓东和 Cole 要见一位北京的投资人(天使轮),设计这个场景:
- 时间:2010 年 12 月
- 需要体现:饭局文化、人情往来、对海归的态度
- 输出:地点建议、人物背景、对话潜台词、细节描写

Kimi 输出示例

  • 地点:国贸附近的川菜馆(不是高档会所,投资人在试探)
  • 细节:投资人先问家乡、学校,再谈项目(中国式破冰)
  • 潜台词:"你们在美国待了这么久,还习惯北京吗?"(实际是问:你们能在中国待得住吗?)

示例 3:政策细节查证

输入给 Kimi

需要核实 2010 年的药审政策细节:
- CDE 当年批准了多少个创新药 IND?
- 新药审批流程的具体时间周期
- 政策文件的准确名称和时间

请提供可查证的数据来源。

协作禁忌

  • Kimi 不做剧情方向决策(这是 Claude 的职能)
  • Kimi 不改动人物核心性格设定(必须遵循 characters.md)
  • 不能让 Kimi 单独完成整章创作(只做润色和细节补充)
  • Kimi 的输出需要人工最终确认(AI 不能替代作者判断)

工作流集成

标准创作流程

  1. 构思 (Claude/User):确定本章的激励事件 (Inciting Incident) 和高潮 (Climax)
  2. 起草 (Claude):输出高密度的剧情骨架(遵循 backstage 规范)
  3. 考据 (Gemini):填充 2010 年的技术/商业/时代细节
  4. 润色 (Kimi):本土化润色(去翻译腔,加中国语境细节)
  5. 发布 (CRITICAL)
    • 任何内容修改后 必须 运行:bash build-local.sh
    • 反馈给用户:"已更新,请访问本地预览地址查看"
    • 仅在用户明确要求时 执行 git push

目录